Sergio Díez 2022

Construido con Berta.me

  1. IDILIO / IDYLL

    “La nostalgia del Paraíso es el deseo del hombre de no ser hombre” -Milan Kundera

    Desapegados de todo aquello que nos conectaba con la naturaleza; perdidos en una sociedad cada vez es más aséptica y ciega ante el yo más animal. El ser humano clama por la búsqueda de si mismo en lugares remotos y perdidos. Alejados de todo lo que el propio ser ha creado, el hombre ancestral, que hay en cada uno de nosotros, sale a la superficie y es ahí cuando realmente el humano se encuentra y conecta consigo mismo. Cuanto más nos perdemos más nos encontramos.

    “Idilio” nace de un viaje alrededor de Islandia. Recien salidos de la cuarentena, ese encierro inevitable para todo ser humano y que aun perdura en las mentes de muchos, emprendí el viaje como respuesta inherente de mi ser ante esa situación.

    A lo largo de esos dias en carretera y a traves del paisaje trato de reflejar la relación del ser con la naturaleza, como la habitamos y como cohexistimos, reflexionar sobre el yo mas primitivo que hay en cada uno de nosotros, cada vez mas perdido, y narrar una historia personal de perdida y de encuentro.

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    “The nostalgia for Paradise is the desire of man not to be a man” -Milan Kundera

    Detached from everything that connected us with nature; lost in a society that is increasingly aseptic and blind to the most animal self. The human being cries out for the search for himself in remote and lost places. Away from everything that the being itself has created, the ancestral man, which is in each one of us, comes to the surface and that is when the human really finds himself and connects with himself. The more we lose, the more we find.

    “Idyll” was born from a trip around Iceland. Just out of quarantine, that inevitable confinement for every human being and that still endures in the minds of many, I undertook the trip as an inherent response of my being to that situation.

    Throughout those days on the road and through the landscape I try to reflect the relationship of being with nature, reflect on the most primitive self that is in each of us, increasingly lost, and narrate a personal story of loss and meeting.

  2. DESTRUCCIÓN / DESTRUCTION

    Destrucción ofrece una mirada que parte del tipo de necesidad que arraiga en la expresión del propio grito y que es espejo de un estado físico y psicológico vinculado a la erosión.


    A lo largo de dos años trabajé como peón y auxiliar en varias obras, durante ese tiempo fotografiar lo que edificaba me permitía detenerme en el significado que tenían los materiales y el paisaje, porque mirar es también deconstruir las apariencias para simbolizar la grieta.


    La fotografía es parte de una inercia: de este modo las primeras imágenes documentan el lugar, y su encuentro con un entorno, un ambiente completamente desconocido para mí. Con el paso del tiempo el acto fotográfico se incorporó a mi rutina, lo que me permitió ver la realidad desde un ángulo externo, lo que me ayudó a sobrellevar los días, el trabajo y los problemas generados por lo obligatorio de un trabajo que me recordaba constantemente el lugar que ocupo socialmente.


    Poco a poco me distancio de lo documental y me adentro en un territorio propio, la fotografía se convierte en un refugio, casi una terapia que me sirve para sobrellevar mi situación y a su vez me permite reflexionar sobre la precariedad laboral y todos los problemas que se abren paso en un horizonte donde el futuro parece estar desenfocado para un gran número de personas de mi generación.


    Destrucción me permite invocar un paisaje interior que dialoga con la inmovilidad de los materiales, las texturas del paisaje y la luz, siempre la luz abriéndose para subrayar la deriva vital y el agotamiento de quien levanta muros para olvidar sus límites. Las fotografías están tratadas con esta intención y acompañadas por escaneos de varias intervenciones sobre planos de las obras en las que estuve trabajando.


    La fragilidad del ser, es como habitar la pausa en el movimiento constante hacia la nada.

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Destruction offers a look that starts from the type of need that is rooted in the expression of the cry itself and that is a mirror of a physical and psychological state linked to erosion.

    For two years I worked as a laborer and assistant in several works, during that time photographing what I built allowed me to dwell on the meaning that the materials and the landscape had, because looking is also deconstructing appearances to symbolize the crack.

    Photography is part of an inertia: in this way the first images document the place, and its encounter with an environment, an environment completely unknown to me. Over time, the photographic act became part of my routine, which allowed me to see reality from an external angle, which helped me to cope with the days, the work and the problems generated by the obligation of a job that reminded me constantly the place it occupies socially.

    Little by little I distance myself from the documentary and enter my own territory, photography becomes a refuge, almost a therapy that helps me cope with my situation and at the same time allows me to reflect on job insecurity and all the problems that arise. they make way on a horizon where the future seems to be out of focus for a large number of people of my generation.

    Destruction allows me to invoke an interior landscape that dialogues with the immobility of the materials, the textures of the landscape and the light, always the light opening up to underline the drift of life and the exhaustion of those who build walls to forget their limits. The photographs are treated with this intention and accompanied by scans of various interruptions on plans of the works I was working on.

    The fragility of being is like inhabiting the pause in the constant movement towards nothing.